Prendre la sentience au sérieux (Francione) et les animaux non-humains

Prendre la sentience au sérieux, voila le titre de la traduction de l'anglais d'un article de Gary Francione. Taking Sentience Seriously, c'est le titre de l'article d'origine qui a été publié en 2016 dans le premier numéro du Journal for Animal Law and Ethics. Pour ce qui est de sa traduction en français, on peut la retrouver dans au moins 2 livres : Hicham-Stéphane Afeissa et Jean-Baptiste Jeangène Vilmer, Philosophie animale : différence, responsabilité et communauté , Vrin, 2010 ; Méryl Pinque, Bêtes humaines ? Pour une révolution végane , éditions Autrement, 2015.

Dans cet article, Gary Francione soutient que la sentience est un critère nécessaire et suffisant pour accorder un statut moral à un être qu'il soit humain ou non et que la conséquence de ça est un impératif moral au véganisme. Il défend ça dans l'abstrait, contre ce qu'il appelle la théorie de la similitude des esprits (similar minds theory), mais aussi contre des incarnations concrètes, à savoir Jeremy Bentham et Peter Singer, ainsi que le projet co-porté par ce dernier sur les grands singes dit Great Ape Project

Structuration de l'article

  1. Introduction
  2. Bentham, la sentience et l'utilisation des animaux
  3. La sagesse conventionnelle et le bien-être animal
  4. Les problèmes de la théorie de la similitude des esprits
  5. La théorie de la similitude des esprits : un délai supplémentaire pour la justice ?
  6. La théorie de la similitude des esprits : une pétition de principe
  7. L'esclavage humain et la propriété animale